lunes, 17 de noviembre de 2014

I Got A Boy ✿ Spanish

Ayo! GG
Yeah, yeah
¿Vamos a empezar? (O-mo)
Mírala muy bien
¿Qué hay de nuevo? No lo sé, ¿Su cabello ha cortado? (O-mo)
Obsérvala otra vez
De la cabeza a los pies su estilo cambió
Dime por qué, házmelo saber
Dime por qué, dilo por favor

Let me introduce myself
Here comes trouble, whoa!
Sígueme -
Sé que~eres algo más

Quien es ella, tonto
¿Estás de ti muy seguro?
Piensa que soy como las otras
Supongo que de verdad le gustabas
(No es posible, no es posible)
Ella llegó a ser tan sexy sólo por culpa de él, ¿no es así?
Por un momento casi le pregunto, ¿puedo ser así?
La verdad, me gustan
Sus profundos ojos, como de bestia
Con tan sólo hablar juntos ya me mareaba
(Sé que~eres algo más, que~eres algo más)

Here comes trouble
Hey, girl, listen
Sé que~eres algo más
Sé que~eres algo más
Ayo, stop! let me put it on another way

Tengo un chico hermoso
Tengo un chico especial
Tengo un chico, un ser hermoso, es lindo noche y día
Tengo un chico hermoso
Tengo un chico especial
Tengo un chico, es asombroso, estoy enamorada

Ah ~ mi príncipe, ¿cuándo vendrás a salvarme de este martirio?
Me~ levantaré, y volaré sobre tus brazos como en un sueño
Estoy tan sorprendida, él quiere verme a mí sin maquillaje
Verdad que me gusta, ¿estaría bien si yo se lo mostrara?
Yo no creo que sea así (¿así?, ¿así?)
No se lo debes enseñar (¿así?, ¿así?)
Esto no lo debes de olvidar, hasta que controles muy bien tu corazón
Que no pueda dormir no importa
Realmente eso no me interesa

Escúchenme, han oído hablar de él ¿cierto?
Es joven y maduro en realidad
Es muy confiable como un oppa cualquiera
Pero cuando quiere, ¡sí que es encantador!

(Un loco te volverás)
(Un loco te volverás)

Ahora sí que me he enfadado
Mi chico ya no me está apreciando
¿Qué debo hacer en una situación así?
¿Debo hacer que lo mismo sienta?
Pienso que no hay salvación…
(No es posible, no es posible)
Don’t stop, let’s bring back to 1.40

Tengo un chico hermoso
Tengo un chico especial
Tengo un chico, un ser hermoso,  es lindo noche y día
Tengo un chico hermoso
Tengo un chico especial
Tengo un chico, es asombroso, estoy enamorada

Siempre a mi lado estás
Tú eres quien me escucha y me entiende todo
¿No? ¿No?
Esta vez sí me funcionará
Eso me alegra

Tengo un chico hermoso (Ah ~ mi príncipe, ¿cuándo vendrás a salvarme de este martirio?)
Tengo un chico especial
Tengo un chico, un ser hermoso, es lindo noche y día
Tengo un chico hermoso
Tengo un chico especial (Me~ levantaré, y voy a volar en tus brazos como en un sueño)
Tengo un chico, asombroso, estoy enamorada
Tengo un chico hermoso
Tengo un chico especial
Tengo un chico, un ser hermoso, es lindo noche y día
Tengo un chico hermoso
Tengo un chico especial
Tengo un chico, es asombroso, estoy enamorada
Tengo un chico hermoso

Si utilizas esta adaptación, ponme en los créditos como "LeeA"

The Baddest Female ✿ Spanish

I am the baddest girl
I am the baddest girl
I am the baddest girl
Where all my bad girls at?
I am the baddest girl
I am the baddest girl
I am the baddest girl
Where all my bad girls at?

Soy furiosa ¿ves?
En mí está el poder
Alguien como tú no va a controlarme
En mi naturaleza no están los celos
Nadie nunca entenderá bien mi corazón
La reina soy, tu salvador
Nunca podrás predecir en dónde caigo
En mi cuello Gold Chain Swingin’ Left Right
No estoy sola, las noches siempre Get Right
Tengo principios, soy digna hasta el fin
Mi sonrisa es un don, las lágrimas: útil
Mis ojos son Fire, sé que puedo quemar
You Want It Come And Get It Now, ¿no quieres? Vete ya

I am the baddest girl
I am the baddest girl
I am the baddest girl
Where all my bad girls at?
I am the baddest girl
I am the baddest girl
I am the baddest girl
Where all my bad girls at?
Eonniya (whoa!) eonni eonni eonni Hey
Eonniya (whoa!) eonni eonni eonni Hey

Los chicos dicen “honey, por favor”
Las chicas dicen “unnie, por favor”
Las-las palabras nuevas hacen efecto en mí
Round Round rueda y ruega esta melodía, sí, yeah
Nadie me supera, uh-huh?
Todos los días, tan ocupada, por qué te enojas, huh?
G5 G6 más alto que ellos puedo volar
All My B-Boys and B-Girls síganme ahora
Tengo mi orgullo, I Never Say Sorry
Ser falso es un don, muy ingeniosa soy
Mi sonrisa es killer, es una asesina
You Want It Come And Get It Now, ¿no quieres? Vete ya

I am the baddest girl
I am the baddest girl
I am the baddest girl
Where all my bad girls at?
I am the baddest girl
I am the baddest girl
I am the baddest girl
Where all my bad girls at?
Eonniya (whoa!) eonni eonni eonni Hey
Eonniya (whoa!) eonni eonni 

This is for all my bad girls around the world
Not bad meaning bad but bad meaning good u know
Let’s light it up and let it burn like we don’t care
Let ‘em know how it feels damn good to be bad

G I Z to the I B E, I am the baddest girl, can’t you see?
G I Z to the I B E, I am the baddest girl, ven a mí
Now do the eonni (hey) Now do the eonni (hey) 
Now do the eonni hasta que el sol se esconda por allí
Now do the eonni (hey) Now do the eonni (hey) 
Now do the eonni hasta que el sol se esconda por allí
Now do the eonni (hey) Now do the eonni (hey) 
Now do the eonni hasta que el sol se esconda por allí
Now do the eonni (hey) Now do the eonni (hey) 
Now do the eonni hasta que el sol se esconda por allí

Si utilizas esta adaptación, ponme en los créditos como "LeeA"

The Reason Why We Broke Up ✿ Spanish

La razón de nuestra separación
¿La conoces?, pregunto
Aunque es muy probable que no te interese como a mí
Mientras más tiempo, estás más lejos
Ni te enfadas como antes solías
Cuanto más trato, lo nuestro me aburre más

Cada cual busca un amor distinto
Me miraste sólo en la primera ocasión
No hubo real razón para distanciarnos
Sólo que tú por mí no sentiste amor
No existe otra razón
Tú por mí no sentiste amor
Ahora todo puedo comprender

La razón de mi profundo amor
¿La conoces?, lo dudo
Si la supieras yo sé que tú no me habrías dejado así
Sé que anhelabas un amor nuevo
Yo soñé con un amor sin final
Nuestros enfoques estaban en otro lugar

Cada cual busca un amor distinto
Me miraste sólo en la primera ocasión
No hubo real razón para distanciarnos
Sólo que tú por mí no sentiste amor
Nuestro amor fue escrito en forma distinta
Nuestros recuerdos sin duda opuestos serán
No hay real razón para olvidar por completo
Si voy a estar aquí algunos instantes, sin más me quedaré

Tuve un mal sueño
Cuando tú regresaste, aún te amaba
Sin angustiarme más, te acepté sin mirar atrás

Cada cual busca un amor distinto
Me miraste sólo en la primera ocasión
No hubo real razón para distanciarnos
Sólo que tú por mí no sentiste amor
No existe otra razón
Tú por mí no sentiste amor
Ahora todo puedo comprender

Si utilizas esta adaptación, ponme en los créditos como "LeeA"

Crybaby Boyfriend ✿ Spanish

Se acabó, todo es mejor
Ya no llores, no...

Junto a ti llorar es la única cosa que puedo hacer
Ya que tu pesar me transmites, llorón eres
Es gracioso que estemos los dos llorando a la vez
De pronto ríes y el dolor desvanece
Puse yo (puse yo) el anillo que elegimos, guardado~en un bolsillo
Sé que esto te va a doler (lo sé bien) me herirá también
Ah, pero esto es lo que debes... (saber...)

Cuando nos separamos, viste mi feliz rostro
Aunque todo era falso, luego te acaricié el cabello
Cuando nos separamos yo, vi que tu feliz rostro
Era totalmente falso, y luego sólo te dije adiós

Junto a ti reír es la única cosa que puedo hacer
Ya que tú eres de aquellas que odia perder
Un puente (un puente) con recuerdos entrelazados, ahí juntos caminamos
De la forma en que los dos (que los dos) lo enfrentaremos
Esto yo no lo puedo es... (conder...)

Mientras nos separamos, quería decírtelo
Aunque bajé los ojos, sólo cuando nos apartábamos
Sabía muy bien que dirías esas palabras
¿Dónde está tu "amor" ahora? se me está esfumando

Un hechizo te haré yo
Hace que se esfume el dolor
Pon la misma cara que tengo
Sólo sonrí-a-mos

Cuando nos separamos, nos quedamos callados
Lo último que hicimos, fue que nos despedimos...
Muchas gracias (Perdóname)

Se acabó, todo es mejor
No lloraré, no...

Si utilizas esta adaptación, ponme en los créditos como "LeeA"

Just Be Friends ✿ Spanglish

Just be friends All we gotta do
Just be friends It's time to say goodbye
Just be friends All we gotta do
Just be friends Just be friends...

Me vino a la mente el día de ayer por la mañana
Al recoger de un cristal sus partes dispersas
¿Qué es esto? mi dedo se hirió
¿Es esto lo que nosotros en realidad queremos?
Lo supe desde el fondo de mi corazón
La opción más difícil se supone sería la mejor
Mi orgullo no lo permitió, ahí estás "contradicción"
¿Cuándo voy a poder decírtelo?
Cada día se descompone más este mundo
Estoy luchando aunque ya me acostumbré al dolor
No sonreiré si no quiero para no hacerte daño
De mí lo sacaré, con un grito que inmeso es
Todo el eco que aquí nació, es simple, desapareció
Todo se esfumó...

Las coincidencias que nos unieron ya no existen
En la oscuridad están
No importa más lo que hagamos, así es la vida
Las lágrimas siguen fluyendo sobre mis mejillas
Mis sentimientos ya no los controlo porque siempre
En mí falta el coraje
Para poder recuperar lo que un día abandoné
Y así te podré contar las cosas que siempre quise...

All we gotta do Just be friends
It's time to say goodbye Just be friends
All we gotta do Just be friends
Just be friends Just be friends...

The night before, I realized inside my lonely heart
As I am watching petals fall into my open hands
Our love is like a rose in bloom the beauty is just so fleeting
I wish that we could stop the time together just this once
Remember now, it's there inside, the season that we met
The gentle smile you gave to me still lingers in my head
But it's time to let you go, it's a new page in our storybook
The days are past, our hearts were young,
We were never meant to be
All of the promises we never ever meant to keep
Nothing is changing, there's nothing to talk about
Even though I love you, even though I need you,
It's time for me to say...

The rain the pours inside of my broken heart
An emptiness that stretches forever inside of me
I thought I knew what I'd be facing when you walk away
But every inch of me's screaming against the pain that's inside
Now all these scars that remain between us,
Unraveling the memories
We tried so hard to forget
Cause this could be the very moment we say our goodbyes,
We take a step and try to move on, there is no turning back

Just one more time, I pray just more time,
That if only I could return to those days
I'd sacrifice everything that I have now,
Just to feel the warmth of your smile again

Las coincidencias que nos unieron ya no existen
En la oscuridad están
No importa más lo que hagamos, así es la vida
Las lágrimas siguen fluyendo sobre mis mejillas
Estoy muriendome en cada segundo, esto no es normal
Ya no puedo soportar esto sin gritar
Hasta luego, amor, esto ya llegó a su final
Así lo quiso el destino, nunca podrás escapar
Es todo lo que pude cambiar

(Just be friends All we gotta do Just be friends
It's time to say goodbye)

Si utilizas esta adaptación, ponme en los créditos como "LeeA" 
y en el caso de la letra en Inglés, "nano"

+REVERSE ✿ Spanish

Finalmente en el momento en que nos entrelacemos
Cuando nos entrelacemos al último momento
Deambulo gritando todo lo que ahora estoy sintiendo
Para no decirlo todo, respuestas tergiverso

"No puedo."
Por eso . . .

Creo que no me puedo poner
En contra de que el tiempo pase
Yo naturalmente viviré
Muriendo, llorando
Sí, ya se irá arrastrando
Ya se irá arrastrando
Ya se irá arrastrando
Ya se irá arrastrando
Me estoy ahogando

El pasado se junta con el futuro enterrado
El futuro enterrado se junta con el pasado
De usar mi acobardada voz ahora es el momento
Pero me apresuro, de algo yo me estoy escondiendo

¿Qué es esto?
Es muy frágil
Pues soy yo
"El amor."

Creo que no me puedo poner
En contra de que el tiempo pase
Nosotros, que somos débiles
Dudamos, lloramos
Sí, ya se irá fluyendo
Ya se irá fluyendo
Ya se irá fluyendo
Ya se irá fluyendo
Vivo y viviré

Así que . . .
Por eso . . .

Creo que no me puedo poner
En contra del "podido nacer"
En cuanto me di cuenta de que
Me estaban amando 
Sí, ya se irá arrastrando
Ya se irá arrastrando
Ya se irá arrastrando
Ya se irá arrastrando
Sigo viviendo

Por eso . . .

Si utilizas esta adaptación, ponme en los créditos como "LeeA"

Yuragi ✿ Spanish

Esta escena
se ha derramado
borroso está
y me estremece más
y me estremece más
pausándose
virtiéndose
y todo aquello
que yo abrazo son
lamentos

Dime por qué, oh
me haces, me haces temblar
Deseo
Mi vida conservar
Ahora, ahora, ah ~

Las palabras
van flotando
vienen y van
y van goteando más
y van goteando más
veo que fluyen
veo que fluyen
y todo aquello
que recuerdo son
lamentos

Extíngueme, oh
Ahora, ahora, ahora
Deseo
Mi vida conservar
Las lágrimas pararon

Dime por qué, oh
me haces, me haces temblar
Deseo
Mi vida conservar
Tiembla, tiembla, ah ~

Si utilizas esta adaptación, ponme en los créditos como "LeeA"