lunes, 17 de noviembre de 2014

I Got A Boy ✿ Spanish

Ayo! GG
Yeah, yeah
¿Vamos a empezar? (O-mo)
Mírala muy bien
¿Qué hay de nuevo? No lo sé, ¿Su cabello ha cortado? (O-mo)
Obsérvala otra vez
De la cabeza a los pies su estilo cambió
Dime por qué, házmelo saber
Dime por qué, dilo por favor

Let me introduce myself
Here comes trouble, whoa!
Sígueme -
Sé que~eres algo más

Quien es ella, tonto
¿Estás de ti muy seguro?
Piensa que soy como las otras
Supongo que de verdad le gustabas
(No es posible, no es posible)
Ella llegó a ser tan sexy sólo por culpa de él, ¿no es así?
Por un momento casi le pregunto, ¿puedo ser así?
La verdad, me gustan
Sus profundos ojos, como de bestia
Con tan sólo hablar juntos ya me mareaba
(Sé que~eres algo más, que~eres algo más)

Here comes trouble
Hey, girl, listen
Sé que~eres algo más
Sé que~eres algo más
Ayo, stop! let me put it on another way

Tengo un chico hermoso
Tengo un chico especial
Tengo un chico, un ser hermoso, es lindo noche y día
Tengo un chico hermoso
Tengo un chico especial
Tengo un chico, es asombroso, estoy enamorada

Ah ~ mi príncipe, ¿cuándo vendrás a salvarme de este martirio?
Me~ levantaré, y volaré sobre tus brazos como en un sueño
Estoy tan sorprendida, él quiere verme a mí sin maquillaje
Verdad que me gusta, ¿estaría bien si yo se lo mostrara?
Yo no creo que sea así (¿así?, ¿así?)
No se lo debes enseñar (¿así?, ¿así?)
Esto no lo debes de olvidar, hasta que controles muy bien tu corazón
Que no pueda dormir no importa
Realmente eso no me interesa

Escúchenme, han oído hablar de él ¿cierto?
Es joven y maduro en realidad
Es muy confiable como un oppa cualquiera
Pero cuando quiere, ¡sí que es encantador!

(Un loco te volverás)
(Un loco te volverás)

Ahora sí que me he enfadado
Mi chico ya no me está apreciando
¿Qué debo hacer en una situación así?
¿Debo hacer que lo mismo sienta?
Pienso que no hay salvación…
(No es posible, no es posible)
Don’t stop, let’s bring back to 1.40

Tengo un chico hermoso
Tengo un chico especial
Tengo un chico, un ser hermoso,  es lindo noche y día
Tengo un chico hermoso
Tengo un chico especial
Tengo un chico, es asombroso, estoy enamorada

Siempre a mi lado estás
Tú eres quien me escucha y me entiende todo
¿No? ¿No?
Esta vez sí me funcionará
Eso me alegra

Tengo un chico hermoso (Ah ~ mi príncipe, ¿cuándo vendrás a salvarme de este martirio?)
Tengo un chico especial
Tengo un chico, un ser hermoso, es lindo noche y día
Tengo un chico hermoso
Tengo un chico especial (Me~ levantaré, y voy a volar en tus brazos como en un sueño)
Tengo un chico, asombroso, estoy enamorada
Tengo un chico hermoso
Tengo un chico especial
Tengo un chico, un ser hermoso, es lindo noche y día
Tengo un chico hermoso
Tengo un chico especial
Tengo un chico, es asombroso, estoy enamorada
Tengo un chico hermoso

Si utilizas esta adaptación, ponme en los créditos como "LeeA"

The Baddest Female ✿ Spanish

I am the baddest girl
I am the baddest girl
I am the baddest girl
Where all my bad girls at?
I am the baddest girl
I am the baddest girl
I am the baddest girl
Where all my bad girls at?

Soy furiosa ¿ves?
En mí está el poder
Alguien como tú no va a controlarme
En mi naturaleza no están los celos
Nadie nunca entenderá bien mi corazón
La reina soy, tu salvador
Nunca podrás predecir en dónde caigo
En mi cuello Gold Chain Swingin’ Left Right
No estoy sola, las noches siempre Get Right
Tengo principios, soy digna hasta el fin
Mi sonrisa es un don, las lágrimas: útil
Mis ojos son Fire, sé que puedo quemar
You Want It Come And Get It Now, ¿no quieres? Vete ya

I am the baddest girl
I am the baddest girl
I am the baddest girl
Where all my bad girls at?
I am the baddest girl
I am the baddest girl
I am the baddest girl
Where all my bad girls at?
Eonniya (whoa!) eonni eonni eonni Hey
Eonniya (whoa!) eonni eonni eonni Hey

Los chicos dicen “honey, por favor”
Las chicas dicen “unnie, por favor”
Las-las palabras nuevas hacen efecto en mí
Round Round rueda y ruega esta melodía, sí, yeah
Nadie me supera, uh-huh?
Todos los días, tan ocupada, por qué te enojas, huh?
G5 G6 más alto que ellos puedo volar
All My B-Boys and B-Girls síganme ahora
Tengo mi orgullo, I Never Say Sorry
Ser falso es un don, muy ingeniosa soy
Mi sonrisa es killer, es una asesina
You Want It Come And Get It Now, ¿no quieres? Vete ya

I am the baddest girl
I am the baddest girl
I am the baddest girl
Where all my bad girls at?
I am the baddest girl
I am the baddest girl
I am the baddest girl
Where all my bad girls at?
Eonniya (whoa!) eonni eonni eonni Hey
Eonniya (whoa!) eonni eonni 

This is for all my bad girls around the world
Not bad meaning bad but bad meaning good u know
Let’s light it up and let it burn like we don’t care
Let ‘em know how it feels damn good to be bad

G I Z to the I B E, I am the baddest girl, can’t you see?
G I Z to the I B E, I am the baddest girl, ven a mí
Now do the eonni (hey) Now do the eonni (hey) 
Now do the eonni hasta que el sol se esconda por allí
Now do the eonni (hey) Now do the eonni (hey) 
Now do the eonni hasta que el sol se esconda por allí
Now do the eonni (hey) Now do the eonni (hey) 
Now do the eonni hasta que el sol se esconda por allí
Now do the eonni (hey) Now do the eonni (hey) 
Now do the eonni hasta que el sol se esconda por allí

Si utilizas esta adaptación, ponme en los créditos como "LeeA"

The Reason Why We Broke Up ✿ Spanish

La razón de nuestra separación
¿La conoces?, pregunto
Aunque es muy probable que no te interese como a mí
Mientras más tiempo, estás más lejos
Ni te enfadas como antes solías
Cuanto más trato, lo nuestro me aburre más

Cada cual busca un amor distinto
Me miraste sólo en la primera ocasión
No hubo real razón para distanciarnos
Sólo que tú por mí no sentiste amor
No existe otra razón
Tú por mí no sentiste amor
Ahora todo puedo comprender

La razón de mi profundo amor
¿La conoces?, lo dudo
Si la supieras yo sé que tú no me habrías dejado así
Sé que anhelabas un amor nuevo
Yo soñé con un amor sin final
Nuestros enfoques estaban en otro lugar

Cada cual busca un amor distinto
Me miraste sólo en la primera ocasión
No hubo real razón para distanciarnos
Sólo que tú por mí no sentiste amor
Nuestro amor fue escrito en forma distinta
Nuestros recuerdos sin duda opuestos serán
No hay real razón para olvidar por completo
Si voy a estar aquí algunos instantes, sin más me quedaré

Tuve un mal sueño
Cuando tú regresaste, aún te amaba
Sin angustiarme más, te acepté sin mirar atrás

Cada cual busca un amor distinto
Me miraste sólo en la primera ocasión
No hubo real razón para distanciarnos
Sólo que tú por mí no sentiste amor
No existe otra razón
Tú por mí no sentiste amor
Ahora todo puedo comprender

Si utilizas esta adaptación, ponme en los créditos como "LeeA"

Crybaby Boyfriend ✿ Spanish

Se acabó, todo es mejor
Ya no llores, no...

Junto a ti llorar es la única cosa que puedo hacer
Ya que tu pesar me transmites, llorón eres
Es gracioso que estemos los dos llorando a la vez
De pronto ríes y el dolor desvanece
Puse yo (puse yo) el anillo que elegimos, guardado~en un bolsillo
Sé que esto te va a doler (lo sé bien) me herirá también
Ah, pero esto es lo que debes... (saber...)

Cuando nos separamos, viste mi feliz rostro
Aunque todo era falso, luego te acaricié el cabello
Cuando nos separamos yo, vi que tu feliz rostro
Era totalmente falso, y luego sólo te dije adiós

Junto a ti reír es la única cosa que puedo hacer
Ya que tú eres de aquellas que odia perder
Un puente (un puente) con recuerdos entrelazados, ahí juntos caminamos
De la forma en que los dos (que los dos) lo enfrentaremos
Esto yo no lo puedo es... (conder...)

Mientras nos separamos, quería decírtelo
Aunque bajé los ojos, sólo cuando nos apartábamos
Sabía muy bien que dirías esas palabras
¿Dónde está tu "amor" ahora? se me está esfumando

Un hechizo te haré yo
Hace que se esfume el dolor
Pon la misma cara que tengo
Sólo sonrí-a-mos

Cuando nos separamos, nos quedamos callados
Lo último que hicimos, fue que nos despedimos...
Muchas gracias (Perdóname)

Se acabó, todo es mejor
No lloraré, no...

Si utilizas esta adaptación, ponme en los créditos como "LeeA"

Just Be Friends ✿ Spanglish

Just be friends All we gotta do
Just be friends It's time to say goodbye
Just be friends All we gotta do
Just be friends Just be friends...

Me vino a la mente el día de ayer por la mañana
Al recoger de un cristal sus partes dispersas
¿Qué es esto? mi dedo se hirió
¿Es esto lo que nosotros en realidad queremos?
Lo supe desde el fondo de mi corazón
La opción más difícil se supone sería la mejor
Mi orgullo no lo permitió, ahí estás "contradicción"
¿Cuándo voy a poder decírtelo?
Cada día se descompone más este mundo
Estoy luchando aunque ya me acostumbré al dolor
No sonreiré si no quiero para no hacerte daño
De mí lo sacaré, con un grito que inmeso es
Todo el eco que aquí nació, es simple, desapareció
Todo se esfumó...

Las coincidencias que nos unieron ya no existen
En la oscuridad están
No importa más lo que hagamos, así es la vida
Las lágrimas siguen fluyendo sobre mis mejillas
Mis sentimientos ya no los controlo porque siempre
En mí falta el coraje
Para poder recuperar lo que un día abandoné
Y así te podré contar las cosas que siempre quise...

All we gotta do Just be friends
It's time to say goodbye Just be friends
All we gotta do Just be friends
Just be friends Just be friends...

The night before, I realized inside my lonely heart
As I am watching petals fall into my open hands
Our love is like a rose in bloom the beauty is just so fleeting
I wish that we could stop the time together just this once
Remember now, it's there inside, the season that we met
The gentle smile you gave to me still lingers in my head
But it's time to let you go, it's a new page in our storybook
The days are past, our hearts were young,
We were never meant to be
All of the promises we never ever meant to keep
Nothing is changing, there's nothing to talk about
Even though I love you, even though I need you,
It's time for me to say...

The rain the pours inside of my broken heart
An emptiness that stretches forever inside of me
I thought I knew what I'd be facing when you walk away
But every inch of me's screaming against the pain that's inside
Now all these scars that remain between us,
Unraveling the memories
We tried so hard to forget
Cause this could be the very moment we say our goodbyes,
We take a step and try to move on, there is no turning back

Just one more time, I pray just more time,
That if only I could return to those days
I'd sacrifice everything that I have now,
Just to feel the warmth of your smile again

Las coincidencias que nos unieron ya no existen
En la oscuridad están
No importa más lo que hagamos, así es la vida
Las lágrimas siguen fluyendo sobre mis mejillas
Estoy muriendome en cada segundo, esto no es normal
Ya no puedo soportar esto sin gritar
Hasta luego, amor, esto ya llegó a su final
Así lo quiso el destino, nunca podrás escapar
Es todo lo que pude cambiar

(Just be friends All we gotta do Just be friends
It's time to say goodbye)

Si utilizas esta adaptación, ponme en los créditos como "LeeA" 
y en el caso de la letra en Inglés, "nano"

+REVERSE ✿ Spanish

Finalmente en el momento en que nos entrelacemos
Cuando nos entrelacemos al último momento
Deambulo gritando todo lo que ahora estoy sintiendo
Para no decirlo todo, respuestas tergiverso

"No puedo."
Por eso . . .

Creo que no me puedo poner
En contra de que el tiempo pase
Yo naturalmente viviré
Muriendo, llorando
Sí, ya se irá arrastrando
Ya se irá arrastrando
Ya se irá arrastrando
Ya se irá arrastrando
Me estoy ahogando

El pasado se junta con el futuro enterrado
El futuro enterrado se junta con el pasado
De usar mi acobardada voz ahora es el momento
Pero me apresuro, de algo yo me estoy escondiendo

¿Qué es esto?
Es muy frágil
Pues soy yo
"El amor."

Creo que no me puedo poner
En contra de que el tiempo pase
Nosotros, que somos débiles
Dudamos, lloramos
Sí, ya se irá fluyendo
Ya se irá fluyendo
Ya se irá fluyendo
Ya se irá fluyendo
Vivo y viviré

Así que . . .
Por eso . . .

Creo que no me puedo poner
En contra del "podido nacer"
En cuanto me di cuenta de que
Me estaban amando 
Sí, ya se irá arrastrando
Ya se irá arrastrando
Ya se irá arrastrando
Ya se irá arrastrando
Sigo viviendo

Por eso . . .

Si utilizas esta adaptación, ponme en los créditos como "LeeA"

Yuragi ✿ Spanish

Esta escena
se ha derramado
borroso está
y me estremece más
y me estremece más
pausándose
virtiéndose
y todo aquello
que yo abrazo son
lamentos

Dime por qué, oh
me haces, me haces temblar
Deseo
Mi vida conservar
Ahora, ahora, ah ~

Las palabras
van flotando
vienen y van
y van goteando más
y van goteando más
veo que fluyen
veo que fluyen
y todo aquello
que recuerdo son
lamentos

Extíngueme, oh
Ahora, ahora, ahora
Deseo
Mi vida conservar
Las lágrimas pararon

Dime por qué, oh
me haces, me haces temblar
Deseo
Mi vida conservar
Tiembla, tiembla, ah ~

Si utilizas esta adaptación, ponme en los créditos como "LeeA"

You And Beautiful World ✿ Spanish

Este mundo es tan hermoso que
ya tú lo puedes ver
mientras el reloj va girando
aquí te espero
tanto amor es el que siento yo
que hasta me da miedo
todo lo hermoso en este mundo
se está oscureciendo
y va fluyendo
muéstramelo

Hay algo que decir quiero, busco palabras que necesito
pero no las encuentro
contarte es imposible, a pesar de eso, si bien es cierto
se desbordan junto a mí
Mira
También
Debo insistir

Ahogada en estas palabras que
no tienen corazón
acciones sin sentido alguno
que en luz se han vuelto
no necesito una relación
como los de cuentos
el sólo estar a tu lado
es lo que necesito
es lo que necesito
eso es todo

Esperanzas e ideas
que por alguien ya no saldrán
Lentamente cubre al mundo
como si éste fuera suyo

Hay algo que decir quiero, busco palabras que necesito
pero no las encuentro
contarte es imposible, a pesar de eso, si bien es cierto
se desbordan junto a mí
Mira
También
Debo insistir

Si utilizas esta adaptación, ponme en los créditos como "LeeA"

Drop Pop Candy ✿ Spanish

Sigue lloviendo y yo, con mi paraguas cerrado
"Yo encantado", el gato ronroneó
Y mis tacones yo, los he dejado empapados

Descuida lo referente a lo que pueda pasar
De un azul te teñirás si es que anhelas cambiar
Pero en aquel charco en el que fui reflejada
Quise poder tan sólo verlo por mí misma con mis ojos
Bailando voy alrededor de este mundo agitado y tan veloz que sólo va aumentando

De correr ganas me dan y finalmente al mañana llegar
Aunque el sol ni él están, yo nunca dejaré de avanzar
Todo bien, todo bien conmigo
Siempre continuaré, con más confianza iré
Amando más cada vez
Contigo, conmigo
Si caigo siete veces
Nueve me levantaré
Si es que haces todo esto
Puede que sientas mi amor

Una gotita está por su mejilla corriendo
"Verte no puedo", el gato ronroneó
Mirando hacia el suelo, se hunde en aburrimiento

Sin importar si es bondad que de mentiras salió
Igual de la triste realidad ya se coloreó
Las gotas de lluvia en los charcos me salpicaron
Trazando suavemente el borde de mis dedos
Dibujando cantando voy brillando estoy pidiendo por mis deseos para que yo pueda alcanzarlos todos

De correr ganas me dan y finalmente al espacio llegar
Aunque ni la luna está, o las estrellas pueda divisar
Todo bien, todo bien conmigo
Siempre continuaré, con más confianza iré
Amando más cada vez
Contigo, conmigo
En vez de agazaparme
Y llorar muchas veces
Si es que haces todo esto
Puede que estemos juntos

La luna azul me va alumbrando
Ya desperté de este sueño sin final
Así que vamos para el mañana enfrentar
Vayamos más veloces

De correr ganas me dan y finalmente al mañana llegar
Aunque ni la luna está, yo nunca dejaré de avanzar
Todo bien, todo bien conmigo
Siempre continuaré, con más confianza iré
Amando más cada vez
Contigo, conmigo
Si caigo siete veces
Nueve me levantaré
Si es que haces todo esto
Puede que estemos juntos

Sigamos con nuestra canción
para siempre los dos

Si utilizas esta adaptación, ponme en los créditos como "LeeA"

Born to Be ✿ Spanish

They bring me down
El mundo es estereotípico
Normas nos dan y ni ellos las siguen
Look now, que en tus manos estaba pensaste
No obstante, te has cubierto en forma cínica

Four, suelta a la bestia que hay dentro de ti
Three, confronta el fuego que arde en frente
Two, deja salir el miedo que hay en ti
One, sé el alma que naciste para ser

Aunque pierdas la estrategia que hasta ahora has estado siguiendo 
(It's time now)
Suelta el volante, y sólo sigue adelante con tus sueños 
Si retas tu vida sin emoción
Si sigues con vanos sentimientos
Es mejor que listo estés para que de ti mismo te libres

Si te quitan todo lo que por destino le llamas
¿En que cosa seguir creyendo deberías?
Ask yourself the way
¡No hay nada por qué morirnos!
Si tanto miedo hay a nuevas heridas
Entonces tu futuro a otro lado manda
The choice is yours to make
Por esto sigo viviendo

Con la intención de la culpa sacar
Me puse a correr sin pensar
Incluso si juntas las mentiras sin conexión
No hay relación, ¿tengo razón?

Diciendo que está bien si es que sufres
Detrás de "justicias" te escondes
No vas a ser un héroe así como así
Razón tengo, tiempo has perdido

Whatever your life throws at you, take it head on
Gotta prove yourself that this is how it goes
Whatever you choose to aim for, make or break it
Gotta live today like it could be your last

Aunque pierdas el camino que has forjado y no puedes controlarlo 
(It's alright)
Ve a la carretera y toma el rumbo si lo dicta tu corazón
Si retas tu vida sin velocidad
Si un destino esbozas sin que éste tenga
Toma el mando de tu vida
Tu propio camino contruye

Todo este tiempo que ahora no vale nada
¿Qué es esto que sentimos y recordamos?
Pray your heart to stay
Por algo sigo viviendo

Aunque la recompensa sea pequeña
Déjala en el presente y sigue con ella
Then you'll find the way
This is the day

Si te quitan todo lo que por destino le llamas
¿En que cosa seguir creyendo deberías?
Ask yourself the way
¡No hay nada por qué morirnos!
Si tanto miedo hay a nuevas heridas
Entonces tu futuro a otro lado manda
The choice is yours to make
Por esto sigo viviendo

Si utilizas esta adaptación, ponme en los créditos como "LeeA"

Yonjuunana ✿ Spanish

La voz de una chica
Mi nombre escucho que ella pronunció
Mientras algo soñaba
Y de allí escapar no puedo

Nos dicen que mientras más
Tú llores más fuerte te volverás
¡Pero todo eso está mal!
Te destruirás sin vuelta atrás
(Sálvame.)

Solo a media noche estar
Unos 120 yenes cuesta
Y mi constante nervio
Un malísimo hábito se volvió

Mi maquillaje limpio
Mi rostro real así voy mostrando
Ya no me van a notar
Cuando quiero que lo hagan ya

Si me fuera permitido, me gustaría
Tener la oportunidad de verte una vez más
Si yo fuera una estrella, sin más pregunto
Si acaso me notarías en el cielo

Reiré, reiré, hasta que mis mejillas revienten
Para no traicionar aquel sueño que un día tuve
Si pudieras, si pudieras
A mi lado para siempre estar
Yo quisiera...
que silenciosamente
tú un regaño me des

Tengo que abrir mis ojos
Esto es sólo un 'trabajo' y nada más
¿Está bien lo que hago?
¿Estoy para esto preparada en verdad?

Aquellas alas blancas
Que llevo detrás de mi espalda
No son como en ese tiempo
Estos son sólo accesorios

En esta noche que al parecer todo se traga
Si pudiera encontrarte y verte una vez más
¿Si me escondiera detrás de ti estaría bien?
Como un niño que a la oscuridad le teme

Cantaré, cantaré, hasta que mi pecho se apriete
Para así no traicionar mis esperanzas otra vez
Si pudieras, si pudieras
A mi lado para siempre estar
Yo quisiera...
Que en silencio me tengas

Entre todos ellos vi que tú estabas
Causante de todos los sueños que tengo
Yo no pensé que aquí te encontraría
¿Qué expresión debería hacer yo?

La mano que agarré
No podía parar de temblar (ligeramente)
No lo digas, ni pensar
Que esto termina, nunca te vayas
Ya no

Mírame, lo pensé, mi pecho se está apretando otra vez
Mi sentir, de aquí escapó, puede que lo aplasten pronto...
No se puede, traer ese pasado nunca más
Lo sé, basta... ¡ya!

Reiré, reiré, hasta que mis mejillas revienten
Para no traicionar aquel sueño que un día tuve
Todavía, todavía
Ahora incluso, te amo yo
Aunque el futuro algún día
Nos desgarre y nos rompa en pedazos
(I'm fine, right?)


Si utilizas esta adaptación, ponme en los créditos como "LeeA"